首页  学院概况  党群园地  教育教学  学术研究  团学工作  招生就业  校友之家 
 
英语点津
 英语点津 
 
当前位置: 首页>>英语点津>>正文
中国电商就业规模逾4800万 未来前景仍将看涨
2018-06-19 17:30     (点击: )
[文章下载] [字号: ]

China's employment driven by e-commerce isprojected to exceed 48 million jobs in 2018, said ASKCI, a industry marketresearch and enterprise consultation service provider.

行业市场研究和企业咨询服务提供商中商产业研究院称,2018年我国电子商务从业人员预计将超过4800万。

In 2017, jobs brought by e-commerce inChina reached 42.5 million, a year-on-year growth of 13%, while the country'stotal employment for the same period was 776.4 million.

2017年,我国电子商务就业人员达到4250万,同比增长13%,而同期全国就业人员数量为7.764亿。

That means one in 18 Chinese workers isemployed in e-commerce or related industries.

这意味着,中国每18个就业人员中,就有一个正在从事电子商务或相关行业。

The huge employment figures are driven bythe rapid expansion of the e-commerce industry.

数量庞大的电商从业人员背后的基础,是中国电商行业的快速发展。

中国电商就业规模逾4800万未来前景仍将看涨

In 2017, China's e-commerce transactionstotaled 29.16 trillion yuan, a year-on-year growth of 11.7 percent. In the sameperiod, the country's online retail sales reached 7.18 trillion yuan, up by32.2 percent since the previous year.

2017年,全国电子商务交易额达29.16万亿元,同比增长11.7%。与此同时,全国的网上零售额达到7.18万亿元,比前一年增长了32.2%。

Jobs created by e-commerce have upgradedtraditional industries. Large new business models driven by "traditionalindustry plus digital" have produced great new employment opportunities,said Mao Risheng, a researcher with Chinese Academy of Social Sciences.

电子商务创造的就业机会促进了传统产业。中国社会科学院研究员毛日昇称,由“传统产业+数字化”带动的大量新商业模式,也催生了许多新增就业机会。

E-commerce has also become an important newchoice for innovation and starting a business, opening up new employmentmethods for surplus rural laborers, young people returning home to start theirown business, veterans and the disabled.

此外,电子商务也成为创业、创新的重要选择,为农村剩余劳动力、返乡创业青年、退伍军人、残疾人士开辟了就业新途径。

(本文转自可可英语网)

打印    收藏
上一条:C罗头球破门加冕欧洲射手王 “头球”用英语怎么说?
下一条:父亲节,聊聊与“父亲”相关的英文习语
关闭窗口
 
访问量人数:

河南牧业经济学院外国语学院  版权所有

地址:(龙子湖校区)郑州市郑东新区龙子湖北路6号    邮编:450046      电话:0371-86176236     邮箱:wgy@hnuahe.edu.cn